Godot和訳速報「ゲームのポーズ」

ゲームのポーズ ポーズとは ゲームは途中で休憩を挟んだり、オプションを変更したり出来るようにしておく必要があります。これはほとんどのゲームに…

Godot和訳速報「ゲームのローカライゼーション」

Google翻訳の変換精度が上がって随分と実用的な文章を吐くようになりました。Google翻訳のアラ探しをしながら翻訳するとストレス無く作業…

Godot和訳速報「セーブデータの暗号化」

Adroid iOS向けのようです。 セーブデータの暗号化 何故暗号化が必要なのか ITは日進月歩です。また、資本主義社会においてはトレンド…

【お知らせ】gitbookへ反映しました

まだまだ途中ですが、Godotのチュートリアルの和訳をgitbookへ反映しました。プロフィールの最後のリンクからご利用いただけます。

Godot翻訳速報「ゲームのセーブ」

自己紹介の下のリンクへの反映はまだ少しかかりそうです。 ゲームのセーブ イントロダクション ゲームのセーブ処理は複雑化する可能性が十分にあり…

Godotチュートリアル和訳速報「データパス」

Gitbookへの反映は後日になります。 データパス パスの区切り GodotではUNIXスタイルのパスの区切り”/&#8221…

Godot和訳速報「プロジェクトの編成」

おまたせしました。Gitbookとして仕上げたものはプロフィールに貼ってあるリンクから入れます。 プロジェクト編成 イントロダクション この…

Godotチュートリアル和訳速報「マウスとインプットの座標」

ここはまだ手直しが必要かもしれません。ひとまず試訳として上げておきます。 マウスとインプット座標 About このチュートリアルは、インプッ…

Godot Engine和訳速報「インプットイベント」

この項は後から直すことになるかもしれません。とにかく難しかったです、Godotのシステムの根幹に関わった記事のような気がしました。 インプッ…

Godot和訳速報「複数解像度」

商用でゲームを作ることが念頭に置かれているらしい ゲームを複数解像度に対応させるためのチュートリアルでした。複数端末に向けてビルド出来ること…

Godotエンジンチュートリアル和訳速報「ビューポート」

ようやく第二章のエンジンに入れました 今までやっていた部分は第一章のラーニング・ステップ・バイ・ステップだったのですが、今回ようやく第二章に…

Godot和訳プロジェクト活動速報「Gitbookにアップして目次を作りました」

Godot和訳プロジェクトですが、Gitbookにアップして目次を作りました。成果の方自己紹介の下のリンクから確認いただけます。 Gitbo…

GodotエンジンについてのWebページをもう1つ作るべきか

Godotエンジンの和訳プロジェクトが一つの成果物となりました。しかし公開にあたって少し問題があって、Gitbookがnodejsに依存しま…

Git標準のMarkdownでドキュメントを生成できるGit派生サービスGitbookをローカルで使う

Gitbookというドキュメント生成ツール Gitとはオープンソースパッケージ管理システムです。無料で利用出来るGitサーバーGithubが…

Godotエンジン和訳速報「単量子(オートロード)」「learning step by step」の和訳を完了

learning step by stepが終了 どうもSigmaです。単量子の章が終わり、learning step by stepの項の…

Godotエンジン和訳速報「シーンツリー」

概念的な話だった チュートリアルは基本的には実践中心ですが、ゲーム開発用のオーサリングツールともなると押さえておかなければいけない概念が多い…

Godotエンジン公式チュートリアル和訳企画「ファイルシステム」

テキストベースの資料は必要 今回のファイルシステムの和訳でテキストベースの資料は必要だなとあらためて思いました。やはりHow toだけでなく…

Godot公式チュートリアル和訳速報「リソース」

リソース ノードとリソース これまでは、Godotではノードが最も重要なデータタイプで、エンジンの振る舞いや特徴はそれらを通して実装されてい…

Godot和訳速報「アニメーション」

効果的なチュートリアルってhtmlかepubかなのだろうか このチュートリアルを分かりやすく編集する際に、本当にhtmlがベストなのかという…

Godotチュートリアル和訳速報「見栄えするスクリーン」

きちんと編集してHTMLにしたら暫くはこのブログに置きます。 よくよく考えたらGitのそれはプレーンなmdファイルなので扱いに難があります。…